「結婚したい!」とストレートに言うほうが効果的なことも
アヤノ でも私も年齢が年齢なので、そろそろ切り出そうと思っているんです。「結婚考えている?」って。
中尾 「ない」って言われても、それはそれで割り切れそうなんですか?
アヤノ 「でも好きだから」と待っちゃいそうですけど。
中尾 そうですか! だったら変に囲い込むとか大人のやり方をするんじゃなくて、かわいらしく攻めたほうがいいような気がします。ストレートな表現で、「大好き、結婚したい!」くらいのほうがいいかも。だって人に好かれて嫌な気がする人って、世の中いないじゃないですか。
アヤノ でも、できればプロポーズさせたいんですけど。
中尾 それは最終目標として取っておいて、「とにかく私はアナタのことが好きで、どんなことがあっても結婚したいです!」と伝えるのがいいと思います。……って、武士の妻みたいですけど。アナタをずっとお慕いしております、みたいな(笑)。
中尾 「ない」って言われても、それはそれで割り切れそうなんですか?
アヤノ 「でも好きだから」と待っちゃいそうですけど。
中尾 そうですか! だったら変に囲い込むとか大人のやり方をするんじゃなくて、かわいらしく攻めたほうがいいような気がします。ストレートな表現で、「大好き、結婚したい!」くらいのほうがいいかも。だって人に好かれて嫌な気がする人って、世の中いないじゃないですか。
アヤノ でも、できればプロポーズさせたいんですけど。
中尾 それは最終目標として取っておいて、「とにかく私はアナタのことが好きで、どんなことがあっても結婚したいです!」と伝えるのがいいと思います。……って、武士の妻みたいですけど。アナタをずっとお慕いしております、みたいな(笑)。